Znajdź nas na Facebook - rozwiń/schowaj

DSW - miejsce dla Ciebie

Pracownia Kształcenia Językowego

Tłumaczenia:

Monika Pilecka – tłumacz języka angielskiego i edytor z kilkunastoletnim stażem

Ukończyła anglistykę i studium dla tłumaczy Uniwersytetu Wrocławskiego oraz Studium Edytorstwa Współczesnego na UKSW w Warszawie. Od 2007 roku należy do American Translators Association, jako członkini certyfikowana w zakresie tłumaczeń pisemnych. Entuzjastka zakochana w swoim zawodzie, umiejętnie doradza klientom i dba o wysoką jakość efektów swojej pracy. Współpracuje z klientami i biurami tłumaczeń w USA i w Polsce. Oferuje usługi tłumaczenia z języka angielskiego na polski oraz z polskiego na angielski. Zajmuje się również edycją i korektą tekstów w języku angielskim i polskim.

kontakt: monika.pilecka@gmail.com

 

 

 

Proofreading:

Matt has been editing and proofreading English texts for the past 10 years. He specializes in business and academic English, particularly in the fields of Humanities, Languages and Social Sciences. In that time has helped many academics publish journal articles, books, dissertations and essays. He has lots of experience working with non-native speakers of English, particularly from Poland. When proofreading texts, he engages in a dialogue with the writer to ensure that all of the changes are necessary and that the text is in the best possible shape.

Matt was born and raised in England, and in 2005 he moved to Poland to teach English. He now has a Polish wife and two children. In 2008 he trained to become a proofreader. He has a qualification in editing from the Publishing Training Centre in the UK and is a member of the Society for Proofreaders and Editors.

contact:  matthewbastock@gmail.com